Niestety w Polsce tytuł filmu to już połowa, albo nawet większa część komercyjnego sukcesu filmu. Dosłowne tłumaczenia często nie przyciągałyby tylu widzów co 'udoskonalone'. Dla mnie i tak najlepsze było tłumaczenie 'KacVegas w Bangkoku'.
mnóstwo filmów ma beznadziejne tłumaczenia np. Into the wild- wszystko za życie albo wczoraj natknęłam się na film Drugie oblicze, a oryginalny tytuł The Place Beyond the Pines
Karo92
Niestety w Polsce tytuł filmu to już połowa, albo nawet większa część komercyjnego sukcesu filmu. Dosłowne tłumaczenia często nie przyciągałyby tylu widzów co 'udoskonalone'. Dla mnie i tak najlepsze było tłumaczenie 'KacVegas w Bangkoku'.
nadzieja11
mnóstwo filmów ma beznadziejne tłumaczenia np. Into the wild- wszystko za życie albo wczoraj natknęłam się na film Drugie oblicze, a oryginalny tytuł The Place Beyond the Pines